Кошачий табор, или путешествие с животными в Таиланд

 У нас две кошки, которые тоже, узнав, что мы уезжаем в Тай, начали паковать свои маленькие чемоданчики. Когда я начала изучать вопрос, оказалось, что перевозка животных в Таиланд, или в какую-нибудь  другую страну — дело довольно хлопотное и затратное. Для того чтобы перевезти животное в другую страну, кошку или собаку, нужно проделать немалую предварительную работу и временами даже не очень приятную для зверюшки.

Саша и Бася

Саша и Бася

  1. Правила ввоза животных в Таиланд и вывоз из Казахстана

Для начала нужно ознакомиться с правилами ввоза кошки или собаки той  страны, в которую  вы собираетесь ехать. В нашем случае это Таиланд. Это нужно сделать обязательно, потому что правила ввоза животных в разных странах могут сильно отличаться. Например, для ввоза кошек или собак в страны Евросоюза помимо обычных прививок, чипа и паспортов требуется еще сертификат, подтверждающий наличие антител на бешенство, который делается по результатам анализа крови животного и не менее чем через 30 дней после вакцинации. А для получения его нужно довольно много времени в запасе, не менее 1-2 месяцев, так как забор крови отправляют в Германию, а потом только оттуда получают результаты. Стоит это удовольствие порядка 250 долларов (на одну зверюжью морду, ессно).

Правила ввоза можно найти на сайтах ветконтроляили министерств сельского хозяйства страны, в которую вы собираетесь ехать.

Мы смотрели правила ввоза кошек в Таиланд на сайте тайского ветеринарного контроля и чего- то там департамента сельского хозяйства по этой ссылке (может не работать).

По правилам ввоза животных в Таиланд требуется международный паспорт животного с отметками о прививках (на английском языке), ветеринарное свидетельство о состоянии здоровья кошки (тоже на английском), микрочип. В паспорте должны быть отметки о дегельминтизации и обработке от блох (не ранее чем за 5 дней до ввоза зверя в страну).

Все прививки должны быть сделаны не ранее,  чем за 21 день до вылета из страны. Ветеринарный контроль Таиланда при ввозе кошек требует обязательное наличие прививок от бешенства и других кошачьих стандартных вакцин: панлейкопении, ринотрахеита и калицивируса. Нам ставили сразу 2 укола – от бешенства и комплексную кошачью прививкуот всего сразу. В некоторых клиниках при прививании в первый раз через 21 день проводят повторную вакцинацию комплексной прививкой. В нашей клинике такого не потребовали. Там же, одновременно с прививками, ставится микрочип. В него вносятся все данные о хозяине, животном, даты и вид вакцинации.

В Алматы чипирование и международные паспорта зверькам делают всего в трех местах. Это ветклиники «Багира», «Солнышко» и «Центр Ветеринарной медицины». Цены примерно одинаковые у всех. Мы делали в «Центре Ветеринарной медицины». По деньгам обошлось примерно так: паспорт — 1000 тенге, вакцинация (бешенство+комплексная вакцина) – 4800 тенге и чипирование -5000 тг. Итого 10800 тг на одно кошачее лицо.

Билеты у нас были на 12 апреля, за прививками и чипом мы пошли 22 февраля.

  1. Перевозка животных  авиакомпанией AirAstana19N3KrljsRk

Перед покупкой билета лучше заранее связаться с авиакомпанией и узнать о правилах перевозки животных на борту. У AirAstana правила описаны тут , но я все равно настойчиво названивала в службу поддержки и выясняла все, до тех пор, пока не стало совсем понятно.

AirAstana почему-то очень сильно путалась в показаниях. В разное время операторы давали мне информацию, что «в Таиланд кошечки летят в салоне», спустя какое-то время «нет, кошечки летят только в багажном отделении». В конце концов, после долгой переписки со службой специального багажа ([email protected]) мы выяснили, что кошечки могут полететь в салоне, если при покупке поставить бронь, и в салоне не будет исчерпан лимит на количество  зверей, а это зависит от типа самолета. Сразу же, после покупки билета, мы позвонили операторам авиакомпании и оставили заявку на перевозку котих, а спустя несколько дней я уточняла запрос на перевозку в салоне в службе спец  багажа, и  нам его одобрили. Звери летели с нами рядом в салоне.

 

Хочу отметить отдельно историю с переносками у AirAstana. На сайте описаны максимальные размеры переносок для животных весом не более 8 килограмм: 30 x 47 x 27 см для самолетов типа A320/A321/B757/B767. Нестыковка в том, что в зоомагазинах Алматы нет жестких переносок такого размера. Есть больше, евростандарт, который принимают все остальные авиакомпании мира, но не наша родимая, единственная и неповторимая Air  Astana. В итоге пришлось  искать подходящий размер на китайском аукционе  Тао бао и заказывать оттуда клетки-переноски.

  1. Уведомление ветеринарной службы аэропорта прибытия.

По правилам тайской стороны необходимо предупредить ветконтроль аэропорта о том, что вы собираетесь ввозить зверье свое на территорию Таиланда. Не менее чем за 14 дней до вылета и не ранее, чем за 45 нужно написать в animalcontrolаэропорта, который вы прилетите. Мы писали письмо  — уведомление недельки за 3 до вылета. Письмо было примерно такое, с полным описанием кто, когда, откуда и каких зверилл ввозит, с обязательным указанием номера рейса, времени прибытия, номера паспорта и чипа зверя и адреса в Таиланде:

Dear Sir or Madame,

We would like to import our cats from Kazakhstan into Thailand, departing from ALMATY, INTERNATIONAL on 12 APR  2014 at 01.00 and arriving at BANGKOK, SUVARNABHUMI, INTL  on 12 APR 2014 at 8.55.

The cats will be on AIR ASTANA flight KC931, layover in BANGKOK, THAILAND, and arrive in BANGKOK, Thailand on AIR ASTANA flight KC931  (SUVARNABHUMI, INTL  on 12 APR 2014 at 8.55).

Information about the cats:

1) Colour White  BREED cat — mix

The cat is 2.5 years old and IS NOT neutered.

Her name is Basi and her microchip ID# is 39ХХХХХХХХХХ KAZ.

Information about the owner:

Name Lastname

Passport Number: XXXXXX, Expires XXXXXXX

KAZAKHSTAN Address: ALMATY, Street XXXXX

Cell phone: +7-707-XXXXXXX

Email: [email protected]

ADDRES IN THAILAND:

T.5 Popular Road, Bangpood, Pakkered Nonthaburi, 11120, Bangkok

Respectfully,

IVAN & VIKTORIYA

Через несколько дней ждем письмо от тайского суварнабхумского ветконтроля. В нашем случае товарищи тайцы молчали дня 4, пока я не написала им вежливое письмо — пендель с напоминанием о «сорри, мы не получили разрешение от вас», и они сразу же среагировали и выслали importpermit(разрешение на ввоз), сканированный документ на каждого зверя с печатью и подписью, и сканированые правила ввоза. Еще в самом письме прилагался логин и пароль в их системе (но у нас его так и не спросили, но это другая сказка)).

  1. Правила вывоза из Казахстана

Примерно дней за 4-5 до отлета нужно провести еще ряд манипуляций для вывоза зверей.

1)      Пойти к ветеринарному врачу и поставить отметки в паспорт о дегельминтизации, обработке от блох и клещей и прочих паразитов. Наших кошечек еще дополнительно посветили какой-то ультрафиолетовой лампой, на предмет обнаружения очагов грибковых инфекций. Ничего не нашли, Слава Богу))). Выдали справку о здоровье зверя на английском языке, но она нам не пригодилась. Это делается не ранее, чем за 5 дней до вылета. Лучше позже, но не сильно)).

2)      Делаем копии паспортов животных (главные страницы и сведения о прививках и обработках) , берем паспорта свои и идем в Статистические управление г.Алматы, которое находится на Абая – Жарокова, окно 32. Запасаемся терпением и попкорном и встаем в очередь)).

Нам «крупно повезло». Справка, которую выдает статуправление, годна всего 3 дня. То есть приходить сюда нужно впритык до вылета. И время, когда мы пришли за ней, «чудным» образом совпало с датой собачьей выставки в Бишкеке. И в очереди уже томилось человек 20 собачников, у которых на оформление было по нескольку собак…

А девушка в окне номер 32 отличается большой расторопностью и принимает одного человека минут 30-40))). В общем, в первый день муж не дождался и мы пришли на второй день, пораньше, еще до открытия, в 8.45 , и уже были 6ми среди собачников)))

Справку таки получили, просидев там 2 часа, и приступили к этапу 3.

3)      После получения справки в статистике нужно ехать за  ветеринарным сертификатом в ветконтроль города Алматы, который находится на макатаева, .

За 2 недели до вылета (можно чуть позже), нужно приехать туда со своими паспортами и паспортами зверей и написать заявление на получение сертификата. И оплатить в кассу народного банка 32 тенге.

И вот, со свежей справкой и квитанцией из банка о честной оплате 32 тенге в ветконтроле нам был выдан сертификат на 3х языках — русский, казахский и английский.

  1. В аэропорту Алматы

Мы настроились на долгое оформление котих и поэтому прикатили в аэропорт за 2,5 часа до вылета…аха)))

Кошки в аэропорту Алматы

Кошки в аэропорту Алматы

Котов на стойке регистрации только взвесили и выдали квитанцию на оплату. Взвешивают и выставляют оплату за вес вместе с переноской, оплачивается перевозка как сверхнормативный багаж в двойном размере. Тарифы на сверхнормативный багаж можно посмотреть тут .  Ни паспортов, ни справок, ни сертификата — ничего не попросили. Даже не взглянули. Клетки никто не замерял, так что запара с подбором размеров была напрасной, разве только мы заказали в Китае клетки поменьше и не переплатили за вес переносок большего размера. После паспортного контроля котов через сканер не пустили, сказали очень вредно, но клетки сканировать заставили. Поэтому я вынимала каждого зверя из переноски, переноску отправляла в сканер, а взволнованного зверя проносила через рамку.

Запихать обратно зверей было очень сложно, особенно в спешке. Александра упиралась так, что обратно в клетку мы с трудом засовывали маленькую кошечку при помощи трех мужчин с огромными усилиями. А работник аэропорта советовал: «Головой, головой засовывай». Сам бы попробовал обуздать маленького бешеного тигра, который яростно не хотел обратно в клетку и напрягал мускулишки.

На этом проверки закончились и мы отправились в зал ожидания.

  1. В самолете

В самолете мы поставили переноски под сиденья. Периодически поднимали и общались со зверями, морально поддерживали и успокаивали. За 7 часов полета один раз вытаскивали, чесали шейки и пытались напоить. Но звери были напуганы и на воду внимания не обращали.

  1. В аэропорту Cуварнабхуми

И вот, мы прилетели в Бангкок, в самый большой аэропорт Юго-Восточной Азии Суварнабхуми. Сразу же по выходу из рукава стоял тайский паренек, держа в руках табличку с нашей фамилией.

Это было удивительно, потому что трансфер до гостиницы мы не заказывали, да встречать нас никто не должен был. Оказалось, парниша был послан AnimalControl сказать нам, где это собственно находится и что нас там ждут с нетерпением.

Уверенные, что у нас все ок, мы прошли паспортный контроль, забрали багаж и двинулись в AnimalControl.

Пункт AnimalControl в Суварнабхуми находится позади лент выдачи багажа, идти довольно далеко. Но мы вооружились уже местной тележкой и сгрузили весь наш скарб на нее. У кошечек была специально для этого же купленная на том же Тао Бао тележка, очень легкая и маневренная, так что даже мне, беремешку на 7м месяце, было довольно легко ее катить.

В AnimalControl мы достали все наши документы, нам дали в зубы бланки на заполнение (форма r-r1, которую мы уже скачивали и высылали заполненную). Все заполнили, все документы показали, еще какие то бланки, все на тайском, тыкают пальцем: «sign» , и подписываешь неизвестно что на тайском. То ли машину, то ли квартиру отписываешь, то ли почку передаешь добровольно…

И вроде казалось бы все… но тут из соседней комнаты вышел видать старшОй, вредный, и правильный тайский офицер AnimalControl (они все в форме и с жетонами, кроме как офицерами и солдатами их никак более не назовешь). И начал шпынять своих мальчиков. Ворчал на них на тайском, и нам пришлось вносить еще дополнительные данные в бланки, которые у нас вроде даже уже и приняли…

А потом он решил не принять наш ветеринарный сертификат. Ветеринарный сертификат, который был выдан нашим Казахстанским государственным органом, переведенный на 3 языка, в том числе английский. И не принял также письмо от врача: «Thisisnotofficial». Сертификаты он признал официальными, но потребовал перевод на английский. На то, что, мужыык, ты че, ну есть жи на английском тут, он никак не реагировал, тыкал пальцем в правила ввоза, в пункт о наличии сертификта на английском и на пункт, что грозит за несоблюдение условий. А грозит депортация зверей, или уничтожение без возмещения ущерба..

В общем, мариновал нас он около часа. За это время младший персонал попросили вытащить по очереди кошек из клетки и пытались сканировать чип сначала одним, потом другим сканером, потому что первый сканер не срабатывал и не идентифицировал зверя. Они стучали по сканерам, которые, видимо, служили уже не один год, выглядели и чувствовали себя плохо. С попытки пятой шокированную кошечку удавалось отсканировать и с огромными усилиями запихнуть обратно в клетку.

В итоге: разрешение на ввоз зверей нам дали. Паспорта зверей забрали и оставили на AnimalControl. Условие выдачи – перевод сертификата на английский, заверенный в посольстве Республики Казахстан. В сроках особо не ограничили, мы решили не парится и все дела решить в следующий приезд в Бангкок за свидетельством о рождении.

Зеленый коридор мы буквально пробежали галопом в тумане и угаре, и нас вообще никто не остановил, не окликнул и не попытался проверить наш багаж. И не потребовали документов и разрешений на ввоз зверей, которые мы с таким трудом получали. Закралось сомнение, что можно было бы провезти тигра,  нож Рэмбо и пулемет Максим – и никто бы слова не сказал.

Не знаю, что посоветовать нашим соотечественникам, которые собираются ввозить животных в Таиланд. Возможно, нам просто не повезло, что мы нарвались на такого упорно-непробиваемого сотрудника. В посольстве нам объяснили, что действия официального лица были вполне правомерны и в некоторых случаях тайская сторона имеет право затребовать перевод документа, заверенный в посольстве, или, еще круче, легализацию документа. Можно и подстраховаться, сделав в МИД РК заверенный перевод, но учитывая то, что сертификат выдается за очень короткое время до выезда из страны, вряд ли можно успеть это провернуть. Нотариально заверенные переводы, сделанные в нашей стране не принимаются, нотариусы из Казахстана не имеют юридической силы в Таиланде. Пока же кошычки – нелегалы – гастарбайтеры, паспорта ма нету ма, нащальника забрал, ванна кафель клал, поколотник вровень выступает.

Но их это совершенно не беспокоит, они молниеносно осваивались во всех наших пристанищах (ну а как иначе, все атрибуты уюта и комфорта мы им предоставляли: горшок, еда, вода, человеческая кровать и любовь), и бунтовали только в клетках в условиях несвободы и ограничения передвижения.

  1. Перевозка животных внутри страны.

Вот тут не было никаких проблем. При регистрации на рейс Нок эир (Nokair) из Бангкока в Суратхани (из аэропорта Дон Мыанг) НИКАКИХ кошачьих документов не потребовали. Вообще. Приняли котов, взяли 200 бат за голову и выдали чек. Я очень переживала, что там за багажное отделение, распрашивала, меня не понимали, в самолете спрашивала стюардесс, они  что-то говорили на тайглише и не понимали меня))). Наконец, пришла самая продвинутая тетя, и на мои беспокойства ответила, что зря я переживаю, все там предусмотрено, и воздух, и температура, разве только еду котам не приносят и массаж не делают.

Котов нам выдали возле ленты багажа, живых и здоровых. Для верности сотрудники авиакомпании двери переноски перетянули пластиковыми хомутами, чтобы звери точно не открыли клетки изнутри и не сбежали.

Перед посадкой на автобус нам выдали наклейки «KOHSAMUI». Далее мы сели в двухэтажный автобус, и поехали на причал Донсак. На первом этаже ехал весь багаж и звери. На втором-люди. Ехали час, и за этот час мы немного поспали.

  1. Катамаран «Lompriya» и коты.

Когда автобус прибыл на пирс Донсак, нас, пассажиров комплексного рейса Нок эира Бангкок – Ко Самуи, скомпоновали в кучку и велели ждать посадки. Было довольно жарко, я пожалела, что не озаботилась навесной чашечкой для воды, которая крепится в переноску. Зверям было жарко ждать на улице, и мы наливали воду прям на пол клетки чтобы кошечки могли попить. Потом тайская тетенька подошла к нам и сказала, что за провоз животных нужно дополнительно оплатить по 200 бат за одну кошачью голову. Пришлось платить.

Далее при посадке на катамаран Ломпрайи мы показали бумажку и нам неожиданно сказали, что звери не едут в общем салоне. Где именно едут звери, не объяснили и попросили вынести их на улицу, в хвост катера, рядом с туалетом и курилкой. Так и ехали всю дорогу, а мы их стерегли. Благо, что ехать было всего 45 минут.

Звери привлекали к себе внимание, дети и взрослые заглядывали в клеточки и делали «кис кис кис» или на иных иностранных вариантах котопривлечения. Но кошечкам было не до этого, они очень устали в клетках и хотели на волю. Для них это было долгое путешествие, они прокатились и самолетом, и автобусом и вот ехали по морю-океану.

На Самуи мы прибыли на пирс Натон, где  очень быстро нашли такси и поехали в резорт, который сняли заранее через booking.com. Там выпустили зверей из клеток, они изучили бунгало, охладились под кондиционером, поели и успокоились, заняв все удобные кресла в комнате.

Возможно, это особенность характера наших кошек, что они очень быстро адаптировались и привыкали на новом месте, и то, что они были вдвоем и видимо как-то морально друг друга поддерживали. У нас был еще один переезд на острове в другой дом и адаптация на новом месте тоже проходила легко и быстро.

 

Расскажи друзьям:

Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники
Запись опубликована в рубрике Домашние животные. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

1 комментарий: Кошачий табор, или путешествие с животными в Таиланд

  1. Kott говорит:

    Маленькие котобарцы

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *